《註》:引用網上的圖片。
《我係小忌廉》(魔法の天使クリィミーマミ),是(日本)(Studio Pierrot公司)所製作的(電視動畫卡通作品),同時亦是(該公司魔法少女系列的第一部作品)來的。這一套(魔法少女動畫卡通)是於(1983年7月1日至到1984年6月29日)在(日本)播放。而(主角的配音)是由(當時日本有名的女歌手太田貴子)負責配音的。(人物的設定)為鼎鼎大名的(高田明美)。
~~~~~~~~
(故事劇情)
而這一套(魔法少女動畫卡通)故事是講述1名10歲的小學女學生(小桃)(森澤優)在偶然機遇下得到了(神奇力量),之後就不時變身成1名16歲的美少女,並化名為(小忌廉)Creamy Mami)。後來她誤打誤撞地進入了(演藝界),成為紅透半邊天的女歌星。過著一邊要上學一邊要歌唱的生活。
~~~~~~~~
(香港播放時間)
當年這一套(魔法少女動畫卡通)是於(1985年1月7日至到3月19日)在(TVB無線電視翡翠台)播放(逢星期一至星期五晚上6時播放)。
~~~~~~~~
(當年我係小忌廉粵語主題曲唱到街知巷聞)(當年TVB無線電視是有兩個粵語主題曲版本的)
而當年(我係小忌廉粵語主題曲)是由(戴蘊慧)所主唱,唱到全港都街知巷聞。當年TVB無線電視是有兩個粵語主題曲版本的。而(企在飛馬上是為第二個粵語主題曲版本)。
~~~~~~~~
(我係小忌廉主要人物香港配音員)
1)(小桃)(沈小桃)~(孫明貞)
2)(俊興)~(馮錦堂)
3)(阿陸)~(林保全)
4)(沈哲明)(小桃的爸爸)~(盧國權)
5)(沈津美)(小桃的媽媽)~(黃麗芳)
6)(阿基)~(區瑞華)
7)(嘉寶)~(梁緻盈)
8)(嘉麗)~(樂蔚)
9)(阿守)~(方煥蘭)
10)(歐陽立仁)~(黃健強)
11)(雅子)~(姚天麗)
12)(木念先生)~(梁曉峰)
~~~~~~~~
(連男孩都會喜歡觀看的魔法少女動畫卡通)
當時(我係小忌廉)的魔法少女動畫卡通就連男孩都會喜歡觀看。可能由於當時(小桃)的形象清純而可愛。再加上(魔法變身)、(歌唱事業)和(俊興之間的愛情)等元素,所以當時不單止女孩喜歡觀看,就連男孩也喜歡觀看了。
~~~~~~~~
(動畫卡通入面的高潮位)
而在動畫卡通入面的高潮位,有一集是講到(小忌廉)為了救(俊興)拿著(神仙棒)與鬼魂對抗。另外就是(俊興)撞破了(小桃)變身成(小忌廉)的情景。因而令到(神仙棒)的法力失效。之後(俊興)為了(小桃)的緣故,甘願失去(小桃就是小忌廉的記憶)為(小桃)取得(小星環)。這讓(小桃)能夠再次變身成(小忌廉),但(俊興)也就失去了知道(小桃就是小忌廉的記憶)。到最後大結局時,(俊興)慿著(錄音帶)終於記起(小桃就是小忌廉)這個秘密了。而(小忌廉)也進行了(最後一埸的演唱會)。
~~~~~~~~
(童年時我就覺得太田貴子所唱的那幾首歌很好聽了)
童年時我就覺得(太田貴子)所唱的那幾首歌很好聽了。包括(OP主題曲)在內。什麼是好聽?如果經過幾十年之後,你聽回仍是有感覺,仍是動聽的話,那就是真正好聽的了。
~~~~~~~~
(被譽為是魔法少女卡通的鼻祖)
最後如今從歷史回望,(我係小忌廉)(魔法の天使クリィミーマミ)被譽為是(魔法少女卡通的鼻祖)。但它當然(並不是第一套的魔法少女卡通)了。可見對它的印象深刻,特殊地位,令到它成為(魔法少女卡通的鼻祖)了。
~~~~~~~~
(話數)(集數)~(TVB無線電視中文粵語標題)
《註》:網上我逐條粵語配音影片重新核對過一次。
第1話 フェザースターの舟 (宇星嘅太空船)
第2話 スター誕生! (歌星誕生啦)
第3話 デビュー! デビュー!! (登場表演)
第4話 スクランブル トップテン (十大歌曲)
第5話 あぶない!? マミの秘密! (小忌廉的秘密會洩漏)
第6話 伝説の雄鹿 (柳川茂)
第7話 大親分に花束を! (與人為善)
第8話 渚のミラクルデュエット (海灘上二人合唱)
第9話 ま夏の妖精 (夏天仙女)
第10話 ハローキャサリン (Hello 卡賽琳)
第11話 パパは中年ライダー (爸爸係鐵騎士)
第12話 スタジオは大停電! (錄影室有鬼呀)
第13話 鏡のむこうのマミ (鏡中小忌廉)
第14話 私のMr.ドリーム (夢先生到訪)
第15話 虹色の天使 (天外來客貝勒)
第16話 海に消えたメモリー (讓回憶永遠留喺海底)
第17話 時のねむる森 (將時間停留喺森林)
第18話 ざしきわらしの冒険 (小靈精係不速之客)
第19話 マミの一番長い日 (歷盡艱苦的旅程)
第20話 危険なおくりもの! (危險的禮物)
第21話 かわいい恋のパーティ (新舞會的趣事)
第22話 みどりくんとプップクプー (阿陸同吹喇叭的巴比)
第23話 星のパラソル (大會堂的圓頂屋)
第24話 クマ熊オーディション (熊人拍戲呀)
第25話 波乱! 歌謡祭の夜 (歌謠之夜大騷動)
第26話 バイバイ・ミラクル (原TVB無線電視也沒有配上粤語標題。)
第27話 フェザースターへ! (原TVB無線電視同樣也沒有配上粤語標題。)
第28話 ふしぎな転校生 (奇怪的新生)
第29話 ロープウェイ・パニック (吊車驚魂)
第30話 前略おばあちゃん (鄉下的祖母)
第31話 優のフラッシュダンス (小桃學跳舞)
第32話 二人だけのバレンタイン (情人節)
第33話 恐怖のハクション! (恐怖嘅噴嚏)
第34話 スネークジョーの逆襲 (阿祖嘅陰謀)
第35話 立花さん、女になる!? (立仁先生變女人)
第36話 銀河サーカス1984 (銀河馬戲班)
第37話 マリアンの瞳 (恐怖嘅婚紗)
第38話 ときめきファンクラブ (興奮嘅歌迷會)
第39話 ジュラ紀怪獣オジラ! (侏羅紀嘅怪獸)
第40話 くりみヶ丘小麦粉戦争 (生意爭奪戰)
第41話 勉強しすぎに御用心 (欲速不達)
第42話 ママの思い出ステージ (媽媽的舞台回憶)
第43話 走れ優! カメよりも速く (時間大混亂)
第44話 SOS! 夢嵐からの脱出 (從暴風中逃出)
第45話 悲しみの超能力少年 (可怕的超能力量)
第46話 私のすてきなピアニスト (重振旗鼓)
第47話 マミのファーストキス (小忌廉的初吻)
第48話 優とみどりの初デート! (小桃和阿綠的初次約會)
第49話 潜入! 立花さんちの秘宝 (潛入立仁先生家中的藏寶室)
第50話 マミがいなくなる… (小忌廉失蹤)
第51話 俊夫! 思い出さないで (俊興恢復記憶)
第52話 ファイナル・ステージ (小忌廉最後演出)
~~~~~~~~
《註1》:引用網上的影片。
《註2》:由於第一個粵語主題曲版本畫面質素欠佳的關係,所以不適宜放大去觀看了。
~~~~~~~~
吳獅皇
(2024年4月14日)
(%E6%88%91%E4%BF%82%E5%B0%8F%E5%BF%8C%E5%BB%89)(%E6%88%B4%E8%98%8A%E6%85%A7)-3.jpg)
沒有留言:
發佈留言