(無你我就無法想) (海彿格爾)(Frances Ridley Havergal)
(第1節):無你,我就無法想,不能立定地位,我無力量和善良,我無自己智慧;但你,親愛的救主,一切中的一切,軟弱要變成祝福,如果我被提挈。
(第2節):無你,我就無法想,這路何等的長,我是疲倦身不強,歎息代替詩章;我怎可以能無你?我並不能識路;但你識路直到底,不肯讓我迷途。
(第3節):無你,我就無法想,耶穌,親愛救主;就是我眼無印象,你仍親近無誤;何等孤單何等痛,在這生疏人地,若無甘甜的交通,若無你的安息。
~~~~~~~~
https://www.hymnal.net/zh/hymn/ch/421
~~~~~~~~
吳獅皇
(2025年12月16日)
沒有留言:
發佈留言