《註》:引用網上的圖片。
最後的修正-原來之前所說(PS4盒面左下角15+的字樣)不一定是(中文版)!?(因為之前在香港旋轉拍賣曾經問過拍賣的人,當時他說是不可以轉換成中文字幕的)。其實這要作出最後的修正了。原來在(PS4盒面左下角有15+的字樣),在右下角(萬代南夢宮)(BANDAI-NAMCO)商標上面有(綠色貼紙)的話,也是(中文版)來的!之前我寫這帖時還未曾見到(遊戱盒面的側面),到後來在(香港旋轉拍賣)終於在圖片中見到了,最後證實原來在遊戱盒面上有(綠色貼紙)的話也是(中文版)來的!
(2023年10月18日上午作出最後的修正。)
~~~~~~~~
不過直到這一刻,我所要爭取(聖鬥士星矢-鬥士之魂)的(中文版)態度依然是不變的。
1)如果(聖鬥士星矢-鬥士之魂)(中文版)能恢復為(數位下載版)(即是電子位下載版)的話,我會優先去購買。
2)如果(賣Game店舖)能夠吸納,而我又碰巧經過或者是讓我知道的話,我會第二位優先去購買。
3)如果在(香港旋轉拍賣)見到有合適,而交易地點、時間又配合到的話,我會排第三位去作出考慮的。
另外近日不知怎的網絡上有卡的情形,明明之前還是尚算暢順的,希望快快回復正常、暢順就好了。
~~~~~~~~
吳獅皇
(2023年5月15日)
沒有留言:
發佈留言